Ungkapan Cinta dalam Bahasa Jepang

Hari ini sudah Jumat ya. Besok libur dong. Malam panjang dong. Apel dong.
Bagaimana ya kalau punya pacar orang Jepang?
Ya… saya terlanjur dapat orang sini juga sih… nggak seru ah. ( ̄▽+ ̄*)

Kalau di drama Jepang… dialog ungkapan cintanya kira-kira seperti apa ya… Coba pikir dulu.

Misalnya…

Pria: Sudah berapa lama pacaran dengan cowok kamu?
Kareshi to wa dore kurai tsukiatte ru no?
彼氏とはどれくらい付き合ってるの?

Wanita : Sejak mulai pacaran… sebentar lagi jadi setahun.
Tsukiatte mou sugu ichi nen ni naru wa.
付き合ってもうすぐ一年になるわ。

Pria: Oh, serius dong ya?
Hee, jaa kanari shinken nan da.
へー、じゃあかなり真剣なんだ。

Wanita : Begitulah.
Sou ne.
そうね。

Atau mungkin kalimat-kalimat pendek begini…

Cakep.
Kawaii.
かわいい。

Ini cinta pada pandangan pertama.
Hitomebore datta no yo.
一目惚れだったのよ。

Pada saat aku melihatnya, aku tahu dialah laki-laki untukku.
Kare o mita shunkan ni, kono hito da tte wakatta no.
彼を見た瞬間に、この人だってわかったの。

Aneh ya. Kalau aku bersamamu, aku merasa damai. Seolah-olah kita sudah lama saling mengenal.
Okashii yo ne. Anata no soba ni iru to, tottemo ochitsuku no. Maru de zutto mae kara no shiriai mitai ni.
おかしいよね。あなたのそばにいると、とっても落ち着くの。まるでずっと前からの知り合いみたいに。

Aku kira aku tak akan pernah jatuh cinta. Belum pernah aku merasa seperti ini.
Koi ni ochiru nante koto wa arienai to omotte ta. Konna kimochi ni natta koto wa nai.
恋に落ちるなんてことはありえないと思ってた。こんな気持ちになったことはない。

Aku tergila-gila padanya. (Diucapkan pria).
Kanojo ni kubittake nan da.
彼女に首ったけなんだ。

Kamu senantiasa tersenyum mempesona ya.
Kimi tte itsu made mo suteki na egao o shite ru ne.
君っていつまでも素敵な笑顔をしているね。

Orang yang bisa melihat senyum itu setiap hari pasti laki-laki paling bahagia di dunia.
Mainichi sono egao ga mirareru hito wa zettai ni kono yo de ichiban shiawase na otoko da yo.
毎日その笑顔が見られる人は絶対にこの世で一番幸せな男だよ。

Aku jadi deg-degan nih.
Doki doki shichatta yo.
ドキドキしちゃったよ。

Dia? Kalau soal dia, aku sudah putusin. (Diucapkan wanita).
Kare? Kare no koto wa futta wa.
彼? 彼のことは振ったわ。

Habis dia laki-laki payah sih.
Datte, dame otoko dattan da mon.
だって、だめ男だったんだもん。

Aku tidak mau semua ini berakhir sebagai cinta tak terbalas.
Kore o kata’omoi de owarasetakunai.
これを片思いで終わらせたくない。

Aku suka padamu.
Suki da.
好きだ。

Aku sangat suka padamu.
Daisuki da.
大好きだ。

Jadilah pacarku.
Tsukiatte kudasai.
つきあってください。

Aku cinta padamu.
Ai shite iru.
愛している。

Aku berjanji akan membahagiakanmu!
Zettai ni shiawase ni suru kara!
絶対に幸せにするから!

Sudah punya cowok?
Kareshi ga iru no?
彼氏がいるの?

Sudah punya cewek?
Kanojo ga iru no?
彼女がいるの?

Sudah pacaran dengan seseorang?
Dare ka to tsukiatte ru no?
だれかと付き合ってるの?

Atau mungkin kalau menolak orang…

Maaf. Ada orang lain yang kusukai…
Gomen nasai. Suki na hito ga iru no de…
ごめんなさい。好きな人がいるので。。。

Kamu bukan tipe kesukaanku. (Jahat banget nolak begini  ^_^…)
Taipu janain desu.
タイプじゃないんです。

Atau mungkin kalau mau minta putus…

Ayo kita putus saja!
Mou wakaremashou!
もう別れましょう。

Hubungan kita jadi monoton ya.
Manneri ni natte kite ru ne.
マンネリになってきてるね。

Maaf. Ada orang lain yang kusukai. Berpisahlah denganku.
Gomen nasai. Suki na hito ga dekita no. Wakarete kudasai.
ごめんなさい。好きな人ができたの。別れてください。

Aku sudah muak padamu!
Kimi ni wa unzari da yo!
君にはうんざりだよ。

Aku tidak akan pernah memaafkanmu!
Anata no koto o kesshite yurusanai! あなたのことを決して許さない!

Terima kasih untuk segalanya.
Ima made arigatou.
今までありがとう。

Aku tidak akan melupakanmu.
Anata no koto, wasurenai.
あなたのこと、忘れない。

Selamat tinggal.
Sayounara.
さようなら。

Tamat.

About these ads

26 responses to “Ungkapan Cinta dalam Bahasa Jepang

  1. “Maaf. Ada orang lain yang kusukai. Berpisahlah denganku.”
    Gomen nasai. Suki na hito ga dekita no. Wakarete kudasai.
    ごめんなさい。好きな人ができたの。別れてください。

    Mungkin ini yang ada di pikiran mantan sewaktu mutusin saya
    beberapa tahun lalu. hiks hiks. kejam. mutusinnya lewat sms pula. Kenal cukup
    lamatapi bubar gara2 300 perak doank :( waktu itu harga pulsa belum banting kaya
    skrg :D

    Saya sebenernya pengen bilang, “Huuu, katamu cinta dibawa mati. Katamu aq adalah
    separuh belahan jiwamu. Your other half. Bokis banget. Baru pisah kota beberapa bulan aja udah meleng tuh mata keranjang. Pfff”

    Nah klo yang diatas diterjemahin ke bahasa Jepang jd kayak apa Bu? Hihi. Abis klo saya bilang gitu pake bahasa Indo, dia tau donk. Klo pake bahasa jepang pasti dia jadi bengong mlongo gitu. Haha..

    • Ya ampun Mas Gema… kan sudah lama, ya sudah lupakan saja toh? Masih cinta ya. Mada miren ga aru no ne… まだ未練があるのね。

      Huuu, katamu cintamu dibawa mati. Anata wa, shinu made ai shite kureru to chikatta no ni. あなたは、死ぬまで愛してくれると誓ったのに。

      Katamu aku adalah separuh belahan jiwamu. Anata wa, watashi wa anata no sai’ai no hito da to itte kureta no ni. あなたは、私はあなたの最愛の人だ言ってくれたのに。

      Your other half. Anata no taisetsu na hito da to. あなたの大切な人だと。

      Bokis banget. Tada no uso datta no ne. ただの うそだったのね。

      Baru pisah kota beberapa bulan aja udah meleng tuh. Tatta suukagetsu de enkyori ni natta dake na no ni たった数ヶ月で遠距離になっただけなのに、

      mata keranjang. Kono uwakimono. この浮気者.

      Pfff. Mou~! もう~!

  2. Wuah… KEREENN! Saya upload di Twitter ya Bu he3. Pasti pada penasaran. :D

    Oia saya mo ngucapin “hontou ni arigattou”. *khawatir, jgn2 salah nulis nih :p*
    *Maapkan keterbatasan kosakata saya, taunya cuma arigattou ama aishiteru doank nih.*

    Btw postingannya bisa buat “modal” klo ktemu orang baru Bu. *smirk* :D

  3. Arigatou…
    Benkyou ni narimashita …^_^

  4. ibu bagus banget catatanx,,jadi pengen belajar banyak tentang bhsa jepng,,ITSU MO ARIGATOU,,,,

  5. ibu bagus banget catatanx,,,,,jadi pengen belajar banyak tentang jepng,, ITSU MO ARIGATOU NE,,,,

  6. Kereeeen,,,,,,,,
    Posting yg banyak dunkz,,,, biar bs nyontek,hahaha,,,,,

  7. bagus banget, poko’ na krenzzzz dehhhhhhhhhhhh

  8. sensei…

    tambahkan lg donk….

    tema na cinta di tolak..

    domo arigatou ..

  9. bu..mau dong dikirim cara buat lamaran dalam bahasa jepang..onegaishimasu..doumo

  10. Ping-balik: 2010 in review | Andini Rizky

  11. Baguus banget… Saya ingin mempraktekannya.
    日本人の恋をするから。。
    ありがとう

  12. hebaaat deh, pinter ya bahasa japannya :D
    klo ketemu miyabi aku pinjam artikelnya ya :))

  13. Mas minta tolong dong …
    aku sama pacarku lagi renggang.. tapi buat ngomong yang serius susahnya minta ampun…

    saya sudah ikhlas, saya akan baik – baik saja, saya harap kamu juga
    mendapatkan yang terbaik, saya tidak akan pernah melupakanmu, saya rela sekalipun hati saya sakit. terima kasih atas segalanya. mungkin memang sudah cukup… kenangan bersamamu akan aku dimpan di dalam hati

  14. , bhsa indonesianya ..
    , bakayaro ga wakaranai sama,
    , betsu ni itu ap ya .?
    ,
    , mksi .. :)

  15. , bhsa indonesianya ..
    , “bakayaro ga wakaranai” sama,
    , “betsu ni” itu ap ya .?
    ,
    , mksi .. :)

  16. terima kasih komentarnya,saya perlu bnyak belejar bahasa jepang,mumpung tinggal di bali,pingin punya pacar jepang

  17. wah kakah keren banyak banget yang nge fans sama kakak aku pengen ni kaya kakak pintar bahasa jepang.tetapi aku apal menyanyi dengan bahasa jepang dan sedikit demi sedikit aku juga bisa pintar bahasa jepang

  18. bales dong komentar aku!

Berikan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s