Hatsune Miku, “The World Is Mine” (sandi: vocaloid)

Lagu ini dinyanyikan oleh tokoh idola virtual bernama Hatsune Miku, dengan suara yang dibuat dengan aplikasi Vocaloid.

Makanya suaranya melengking aneh begitu.

Tips agar lancar membaca bahasa Jepang: menyanyi KARAOKE. Terbaca nggak liriknya? Terjemahan dalam bahasa Inggris juga tampil di layar, jadi… selamat belajar.

Lirik:
Kashi
歌詞

世界で一番おひめさま そういう扱い心得てよね
Sekai de ichiban ohimesama, sou iu atsukai kokoroete yo ne
Tuan putri nomor 1 di dunia, ingat-ingat untuk memperlakukan aku seperti itu ya

その一 いつもと違う髪形に気が付くこと
Sono ichi, itsumo to chigau kamigata ni ka tsuku koto
Peraturan nomor satu, memperhatikan gaya rambutku yang beda dari biasanya

その二 ちゃんと靴まで見ること いいね?
Sono ni, chanto kutsu made miru koto, ii ne?
Nomor dua, pokoknya harus lihat sampai sepatuku juga. Mengerti?

その三 わたしの一言には三つの言葉で返事すること
Sono san, watashi no hitokoto ni wa mittsu no kotoba de henji suru koto
Nomor tiga, harus menjawab setiap 1 kata ucapanku dengan 3 kata.

わかったら右手がお留守なのを なんとかして!
Wakattara migite ga orusu na no o nantoka shite!
Kalau kamu paham, lakukan sesuatu dengan tangan kananku yang kosong ini! (minta diambilin minum kali ya)

別にわがままなんて言ってないんだから
Betsu ni wagamama nante itte nain da kara
Aku nggak mengatakan permintaan yang mementingkan diri sendiri kok

キミに心から思って欲しいの かわいいって
Kimi ni kokoro kara omotte hoshii no, kawaii tte
Aku ingin kamu tulus menganggap aku cantik

世界で一番おひめさま
Sekai de ichiban ohimesama
Tuan putri nomor satu di dunia

気が付いて ねえねえ
Ki ga tsuite, nee nee
Sadarlah, ya? Ya?

待たせるなんて論外よ
Mataseru nante ron’gai yo
Membuat aku menunggu? Itu nggak bisa diterima

わたしを誰だと思ってるの?
Watashi o dare da to omotte ru no?
Kamu pikir aku siapa?

もう何だか あまいものが食べたい!
Mou nan da ka, amai mono ga tabetai!
Huh, aku ingin makanan manis!

いますぐによ
Ima sugu ni yo
Sekarang juga

欠点?かわいいの間違いでしょ
Ketten? Kawaii no machigai desho
‘Kekurangan’? Pasti keliru dengan ‘cantik’, bukan?

文句は許しませんの
Monku wa yurushimasen no
Aku nggak mengizinkan keluhan

あのね?私の話ちゃんと聞いてる?ちょっとぉ・・・
Ano ne? Watashi no hanashi chanto kiite ru? Chotto…
Eh eh? Kamu dengerin omonganku nggak sih? Gimana sih…

あ、それとね?白いおうまさん 決まってるでしょ?
A, sore to ne? Shiroi o-umasan, kimatte ru desho?
Ah, selain itu ya… Kuda putih, sudah tahu kan?

迎えに来て
Mukaeni kite
Datanglah menjemputku (maksudnya datanglah menjemput dengan mengendarai kuda putih)

わかったらかしずいて 手を取って「おひめさま」って
Wakattara kashizuite, te o totte “ohimesama” tte
Kalau kamu mengerti, layani aku, sambut tanganku dan katakan “Tuan Putri”

べつに わがままなんて言ってないんだから
Betsu ni wagamama nante itte nain dakara
Aku nggak mengatakan permintaan yang mementingkan diri sendiri kok

でもね 少しくらい叱ってくれたっていいのよ?
Demo ne sukoshi kurai shikatte kuretatte
Tapi ya, boleh kok memarahiku sedikit

世界でわたしだけのおうじさま
Sekai de watashi dake no oujisama
Pangeran nomor satu di dunia milikku seorang

気が付いて ほらほら
Ki ga tsuite, hora hora
Sadarlah, lihat, lihat

おててが空いてます
Otete ga aite masu
Tanganku kosong

無口で無愛想なおうじさま
Mukuchi de buaisou na oujisama
Pangeran pendiam yang bertampang tak ramah

もう どうして! 気が付いてよ早く
Mou doushite! Ki ga tsuite, hayaku
Kenapa sih? Cepatlah sadar

ぜったいキミはわかってない! わかってないわ…
Zettai kimi wa wakatte nai! Wakatte nai wa…
Kamu pasti nggak mengerti. Kamu nggak mengerti

いちごの乗ったショートケーキ
Ichigo no notta sho-to ke-ki
Kue tar berhias strawberi

こだわりたまごのとろけるプリン
Kodawari tamago no torokeru purin
Puding yang melumer dengan telur pilihan

みんな みんな 我慢します…
Minna minna gaman shimasu…
Aku nggak akan makan semua itu

わがままな子だと思わないで
Wagamama na ko da to omowanaide
Asal jangan anggap aku egois

わたしだってやればできるもん
Watashi datte yareba dekiru mon
Aku juga bisa kok kalau sudah melakukan

あとで後悔するわよ
Ato de koukai suru wa yo
Nanti kamu menyesal lho

当然です!だってわたしは
Touzen desu! Datte watashi wa
Tentu saja! Kan aku ini

世界で一番おひめさま
Sekai de ichiban ohimesama
tuan putri nomor satu di dunia

ちゃんと見ててよね どこかに行っちゃうよ?
Chanto mite te yo ne, doko ka ni icchau yo
Jaga aku baik-baik ya, nanti aku pergi lho

ふいに抱きしめられた 急に そんな えっ?
Fui ni dakishimerareta, kyuu ni sonna e’?
Tiba-tiba aku didekap,  kenapa kok tiba-tiba? Eh?

「轢かれる 危ないよ」 そう言ってそっぽ向くキミ
“Hikareru, abunai yo” sou itte soppo muku kimi
“Bahaya, kamu ditabrak nanti” katamu sambil menoleh ke arah lain

…こっちのが危ないわよ
kocchi ga abunai wa yo
yang bahaya itu yang di sini

2 responses to “Hatsune Miku, “The World Is Mine” (sandi: vocaloid)

  1. duh tuan putri nomer satu di dunia ini..
    minta dijemput pake kuda putih segala😀

    memang suaranya jadi melengking gitu ya bu. mungkin karena dibikin pake sampel suara trus diolah pake software kali ya.

    suara2 semacem ini sering ada di opening song beberapa anime. mungkin ngirit biaya produksi kali ya? tapi on the bright sight, software semacem ini terobosan baru banget. text diubah jadi voice? WOW bgt😀 kok bisa ya? (ya bisalah, jepang gituh, top markotop wkwk)

    • Oh gitu ya bikinnya, Mas Gema. Masuk akal juga. Bukan otaku, jadi gak ngerti deh… kalau udah ada dari dulu… Seandainya ada orang Indonesia belajar bikin game/anime di Jepang, terus diproduksi di Indonesia gitu… belum ada kan ya?

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s