Category Archives: Tata Bahasa Jepang

~かねる / ~kaneru : Tidak Bisa

~かねる / ~kaneru
atau bentuk yang lebih sering digunakan, yaitu bentuk sopannya:
~かねます / ~kanemasu.
Artinya: tidak bisa, sukar.

Saya masih ingat, saya dibuat pusing memahami kalimat yang mengandung kata “~kanemasu“. Bukan menerjemahkan lho padahal, cuma memahami. Kalau saya berurusan dengan petugas layanan konsumen, saya selalu mendengarnya, dan saya tidak paham padahal waktu saya sudah lulus kuliah (yang berarti waktu itu saya sudah belajar bahasa Jepang secara formal dan hidup di Jepang selama lima tahun). Karena saya tidak paham, orang Jepang yang menghadapi saya harus mengubah kalimat itu ke dalam bentuk yang lebih sederhana, dan tidak ada masalah. Ketika saya bertanya kepada teman, orang Indonesia juga, yang sudah bekerja di perusahaan Jepang, ternyata… dia juga tidak paham. Yang membuat kami bingung adalah bentuk padanannya, yaitu “~kanenai / ~かねない”, yang artinya “mungkin akan melakukan/terjadi (sesuatu yang buruk)” (keluar di Japanese Language Proficiency Test /JLPT Level 1 lho)

Meskipun ~kaneru / ~かねる barangkali tidak keluar pada JLPT Level 1, sebagai penerjemah bahasa Jepang, Anda harus tahu artinya juga ya… karena siapa tahu Anda harus menerjemahkannya dari surat korespondensi kantor atau situasi resmi lainnya (komik tentang salaryman /サラリーマン / pegawai kantor, barangkali).

~kaneru / ~かねる :  tidak bisa, sukar

Fungsinya: untuk memperhalus pernyataan negatif (ingat, artinya adalah “tidak”).

Pola: dari kata kerja bentuk masu, hapus masu, lalu tambahkan kaneru atau kanemasu.
Contoh:

  • dari dekiru (bisa) menjadi dekimasu menjadi dekikanemasu (tidak bisa)
  • dari ou (mengemban, memikul) menjadi oimasu menjadi oikanemasu (tidak bisa mengemban)
  • dari kimeru (menentukan, memutuskan) menjadi kimemasu menjadi kimekanemasu (tidak bisa memutuskan)
  • dari okotae itasu (bentuk hormat: menjawab) menjadi okotae itashimasu menjadi okotae itashikanemasu (tidak bisa menjawab)
  • dari wakaru (mengerti) menjadi wakarimasu menjadi wakarikanemasu (tidak mengerti, tidak tahu)

Contoh kalimat dengan kata “~kaneru” dan terjemahannya:

Anata no kan’gae ni wa sansei shikanemasu.
あなたの考えには賛成しかねます。
Saya sulit menyetujui pemikiran Anda.

Watakushidomo ni wa sekinin o oikanemasu.
私どもには責任を負いかねます。
Kami tidak bertanggung jawab soal itu.

私にはわかりかねます。
Watashi ni wa wakarikanemasu.
Saya kurang tahu soal itu.

Sore wa nantomo moushiagekanemasu.
それはなんとも申し上げかねます。
Tentang hal itu bukan posisi saya untuk berpendapat.

Mikanete tsui kuchi o dashite shimatta.
見かねてつい口を出してしまった。
Aku mengomel karena tidak tahan melihatnya.

Kanojo wa yasumi o machikanete iru.
彼女は休みを待ちかねている。
Dia tidak sabar menunggu liburan.

Tergantung nuansa kalimatnya, ~kaneru bisa berarti tidak sabar, tidak bisa, sukar untuk melakukan, dan sebagainya. Jangan terkecoh, makna ~kaneru adalah menegasikan kata yang ditempelinya, meskipun bentuknya positif.

では、今日はここまで。Dewa, kyou wa koko made. Hari ini sampai di sini dulu ya.

Iklan